An Approach to Example-Based Machine Translator using Translation Memory

نویسنده

  • Rajpal Singh
چکیده

This paper presents example-based machine translation architecture using translation memory that integrates the use of examples for flexible, idiomatic translations with the use of linguistic rules for broad coverage and grammatical accuracy. In examplebased machine translation (EBMT) approach to machine translation is often characterized by its use of a bilingual corpus with parallel texts as its main knowledge base, at run-time or we can say, basis for EBMT is the existence of a large volume of translated texts (i.e., parallel bilingual texts), which have been translated by professionals with not only language proficiency but also specialist expertise. Keywords— corpus, EBMT, Interlingua, MT, STMT, TM.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A Hybrid Approach to English to Malayalam Machine Translation

Machine translation is the process of translating text from one natural language to other using computers. The process requires extreme intelligence and experience like a human being that a machine usually lacks. Availability of machine translators for translation from English to Dravidian language, Malayalam is on the low. A few corpus-based and non-corpus based approaches have been tried in p...

متن کامل

A Language-Neutral Sparse-Data Algorithm for Extracting Translation Patterns

In this paper, we present an algorithm for the automatic extraction of translation patterns between two (Indo-)European languages. These consist of possibly discontiguous text fragments, with the bilingual relationship between the text fragments and the discontinuities between them made explicit. The patterns are extracted from a bilingual parallel corpus aligned at the sentence level, without ...

متن کامل

Bi-directional memory-based dialog translation: The KEMDT approach

Keywords: dialog translation, memory (example)-based translation, parallel marker passing, Korean language processing A bi-directional Korean/English dialog translation system is designed and implemented using the memory-based translation technique. The system KEMDT (Korean/English Memory-based Dialog Translation system) can perform Korean to English, and English to Korean translation using uni...

متن کامل

بهبود و توسعه یک سیستم مترجم‌یار انگلیسی به فارسی

In recent years, significant improvements have been achieved in statistical machine translation (SMT), but still even the best machine translation technology is far from replacing or even competing with human translators. Another way to increase the productivity of the translation process is computer-assisted translation (CAT) system. In a CAT system, the human translator begins to type the tra...

متن کامل

Adaptation Guided Retrieval: Approaching EBMT with Caution

Many translation memory tools rely on the assumption that source language constructions correspond more or less isomorphically to their target language counterparts. Cross-linguistic divergences and non-linguistic factors such as translator stylistics clearly make the assumption false, so there is a need for sub-sentential linkage between any two languages. The strength of these links determine...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012